Glosario, para entendernos mejor
17. 11. 2009
Quienes seguÃs habitualmente blogs de cocina de uno y otro lado del Atlántico ya habréis comprobado que a un mismo alimento se le conoce con diferentes nombres según en qué paÃses. Para tratar de entendernos mejor he escrito un pequeño glosario que con vuestra ayuda iré ampliando siempre que surjan términos nuevos. Está escrito con las indicaciones que en una u otra entrada del blog habéis aportado, con las dudas resueltas gracias a vosotras. Si encontráis algún fallo o tenéis nuevos términos que añadir, sólo decÃdemlo para que lo corrija y/ o añada.
Al glosario se va a poder acceder siempre pinchando en el Ãndice superior, donde lo indica. De todos modos aquà os dejo el enlace por si algien anda despistado:


11 Comments to “Glosario, para entendernos mejor”
BuenÃsimo Marhya !!!
Además de el placer de terminar con lo proyectado…
Felicidad y claro que si surgen aportes contá conmigo.
Beso
[Reply]
Lo he repasado y hay unos cuantos términos que no conozco, despues te los escribo para ver si descubrimos como se llaman por aquà !
Beso
[Reply]
November 17th, 2009 at 4:39 pm
Ya me contarás si averiguas algo, Cris, muchas gracias por colaborar, ya te habrás dado cuenta de que algunas palabras están ahà gracias a tu ayuda.
Besitos.
[Reply]
Es estupendo este glosario, cada vez hay más conexión con pueblos lejanos y es bonito aprender de ellos. Sus costumbres culinarias es algo que no debemos dejar de lado dentro de ese proceso.
A la japuta en casa la llamamos palometa.
Besotes!!!
[Reply]
November 17th, 2009 at 10:13 pm
¡Gracias Polita! Es verdad que por aquà también se llama asà y se me habÃa escapado, ahora mismo lo incluyo.
Besos.
[Reply]
Otra de la que me he acordado en mi reciente viaje express a Málaga. AllÃ, al anÃs, le llaman matalauva.
Besotes!!!
[Reply]
November 18th, 2010 at 6:13 pm
Apunto. ¡Gracias!
[Reply]
No puedo acceder a tu glosario, pero añado algunos: chile (esp.) – ajà (am)
melocotón – durazno
calabacÃn – zapallo
… y si me acuerdo de alguno más, te comento.
Besos
[Reply]
November 19th, 2010 at 12:34 pm
Gracias, yolanda, están todas excepto el ajÃ, luego lo añado.
Un beso.
[Reply]
Pues mi suegra a los guisantes les llama arvejillos, no se si sera correcto o un diminutivo de arvejas,je,je. Yo no lo habia oido en mi vida. ¿Te suena el nombre? Un besito guapetona!!!
[Reply]
November 20th, 2010 at 9:25 pm
Arvejas si que me suena, está subido al glosario, arvejillas imagino que será un diminutivo, no lo sé, como quien dirÃa guisantillos, ¿no?
Un beso, guapa, buen fin de semana.
[Reply]